To spletno mesto uporablja nujne in analitične piškotke.
Z uporabo brskalnika sprejemate uporabo piškotkov.

Moj Kras

avtor: Scipio Slataper

Predstavitev novega Kravosovega prevoda v slovenščino dela

Nov prevod ob stoti obletnici smrti tržaškega pisatelja. V naši soseščini gotovo ni besedila, ki bi Slovence tako nagovarjalo kot Moj Kras, ekspresionistični roman o odraščanju. Roman, ki je izšel leta 1912 in je avtorja vpisal v kanon tržaških italijanskih klasikov, se namreč začenja z besedami: Rad bi vam rekel: Rodil sem se na Krasu..In res je to himnična ubeseditev kraškega sveta, pa tudi zanesena freska tržaškega mesta na začetku XX. stoletja. Sunkovita lirična pisava je nastala petnajset let pred Kosovelovimi upesnitvami in zaznati je njuno različno perspektivo: Slataper pred prvo svetovno morijo, Kosovel po njej. Tržačan, ki išče korenine, moč in trdna tla- nasproti Kraševcu, ki se bori za svoj dom in osnovno pravico do besede in obraza svojih ljudi s Krasa. Knjiga je izšla dvojezično, v izvirniku in slovenskem prevodu Marka Kravosa, ki je svoj prevod iz leta l988 dodobra osvežil. Označuje stoletnico Slataperjeve smrti na soški fronti: v lanskem decembru jo je izdala tržaška založba Beit.

  • Organized by: \N
  • In collaboration with: \N